Un pequeño terrateniente, Pável Ivánovich Chíchikov, se dedica
a comprar campesinos muertos para registrarlos como vivos y conseguir
así las tierras que se concedían a aquellos que poseyeran un cierto
número de siervos. Gógol utiliza este argumento como pretexto para
ofrecer la versión más cruda y detestable del ser humano, logrando que
esta obra, publicada por primera vez en 1842, sea un clásico con una
vigencia formidable en nuestro mundo actual.
Alberto Gamón ha realizado un impresionante trabajo gráfico
que ahonda en el texto de esta edición, con nueva traducción de Marta
Rebón.
«Las almas muertas es el texto de ficción que inaugura la formidable tradición
de novelistas eslavos. Luego vendrán, con nuevos bríos, Turguénev, Dostoievski,
Tolstói, Gorki, etcétera. Todos reconocieron la maestría de Gógol, demostrada
también en el versátil género del relato corto, como asegura la frase de Dostoievski:
?Todos hemos salido de El capote de Gógol?».
Carlos García Gual, El País